譯文的生活科普

當前位置 /首頁/譯文的生活科普/列表
採桑子歐陽修的譯文

採桑子歐陽修的譯文

03-15
譯文:雖說是百花凋落,暮春時節的西湖依然是美的,殘花輕盈飄落,點點殘紅在紛雜的枝葉間分外醒目;柳絮時而飄浮,時而飛旋,舞弄得迷迷濛濛;楊柳向下垂落,縱橫交錯,在和風中隨風飄蕩,搖曳多姿,在和煦的春風中,怡然自得,整日輕拂著湖水。...
孔子論語的譯文

孔子論語的譯文

09-19
學習知識,進而按時溫習它,不也是令人高興的事嗎,有朋友從遠方而來,不也是令人快樂的事嗎,我有才學,別人不瞭解我,可是我自己並不惱怒,不也是品德高尚的人所具有的嗎。溫習舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。光讀...
史記郅都傳譯文

史記郅都傳譯文

09-02
郅都是楊縣人,以郎官的身份服事孝文帝。景帝時代,郅都當中郎將,敢於向朝廷直言進諫,在朝廷上使人折服。他曾經跟隨天子到上林苑,賈姬到廁所去,野豬突然闖進廁所。皇上用眼示意郅都,郅都不肯行動。皇上想親自拿著武器去救賈姬...
老子道德經中的經典語句及譯文

老子道德經中的經典語句及譯文

07-28
1、信不足焉,有不信焉。譯解:誠信不足,就會失去信任。2、上善若水,水善利萬物而不爭。譯解:最善良的品性如同水一樣,水是天地間善的極致,給萬物提供滋養,而自己卻安居其下而不與之爭。3、天長、地久,天地所以能長且久者,以其不...
菩薩蠻韋莊譯文

菩薩蠻韋莊譯文

11-08
《菩薩蠻》的譯文:江南美好,令遊人陶醉,不肯離去,應終老於此。春天的江水清澈碧綠更勝天空的碧藍,江南酒壚邊賣酒的女子光彩照人,賣酒時撩袖盛酒,露出的手腕白如霜雪。不到年老時,千萬不要回到故鄉,回到家鄉思念江南之情會讓人...
獄中題壁譯文

獄中題壁譯文

01-23
譯文:望門投宿想到了東漢時的張儉,希望你們能像東漢時的杜根那樣,忍死求生,堅持鬥爭。即使屠刀架在了我的脖子上,我也要仰天大笑,出逃或留下來的同志們,都是像崑崙山一樣的英雄好漢。《獄中題壁》是近代維新派政治家,思想家譚...
出塞古詩的譯文是什麼

出塞古詩的譯文是什麼

05-12
1、出塞古詩的譯文:依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊禦敵鏖戰萬里征夫未回還。倘若龍城的飛將李廣如今還在,一定不會讓敵人的鐵蹄踏過陰山。2、出塞古詩原文:秦時明月漢時關,萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬渡陰山...
浙江之潮的譯文

浙江之潮的譯文

02-05
浙江之潮的譯文:錢塘江的海潮是天下間最壯觀的。從每年的八月十六至八月十八,這期間海潮最盛大。當海潮從遠方海口出現的時候,只像一條白色的銀線一般,過了一會兒慢慢逼近,白浪高聳就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山嶺一般...
宋史范仲淹傳譯文

宋史范仲淹傳譯文

05-19
范仲淹,字希文,唐朝宰相範履冰的後代。范仲淹兩歲時喪父,母親改嫁長山姓朱的人,範種淹跟從他的姓,名字叫說。從小有志向節操,長大後,瞭解了自己的家世,就傷感流淚告別母親,離開(家鄉)到應天府,依靠戚同文學習。晝夜不停息,冬日裡疲...
治國安民的譯文

治國安民的譯文

02-08
譯文如下:在貞觀九年,唐太宗對侍衛官說:以前,隋文帝剛剛平定京師的時候,宮裡面美女古玩,沒有一個院子裡不滿足。然而,隋煬帝仍然不知足,不斷徵求,同時東征西討,濫用兵力武力,百姓不能忍受,於是導致了隋朝滅亡。這些都是朕親眼目...
譯文是什麼意思

譯文是什麼意思

03-27
1、譯文字指經過翻譯這種行為由一種文字形式變換為另一種文字形式的文字。2、另指一種書刊名。月刊,由魯迅和茅盾發起,舊刊為29期,匯聚了當時最有名的作家譯者,1937年6月停刊。新刊2008年6月停刊,亦名品層出。3、自2001年...
三國志魏書典韋傳譯文

三國志魏書典韋傳譯文

10-01
《三國志魏書典韋傳》譯文:典韋,陳留己吾人。他相貌魁偉,體力過人,有志氣節操、好行俠仗義。襄邑的劉氏與睢陽的李永結下仇怨,典韋想要為劉氏報仇。李永原是富春縣令,家中戒備森嚴。典韋乘著車,帶著雞和酒,假扮成前去問候李永...
魯人好釣譯文

魯人好釣譯文

09-27
譯文如下:魯國有個人喜歡釣魚,他把桂花當做誘餌,用黃金做成魚鉤,魚鉤上面還鑲嵌著雪亮的銀絲和碧綠的寶石作為裝飾;他用翡翠鳥的羽毛捻成細線,用噴香的桂木作為魚餌,因此他的釣魚竿是最高階的,他釣魚時選擇的位置和擺出的姿勢...
滿江紅原文及譯文是什麼

滿江紅原文及譯文是什麼

06-27
1、原文:怒髮衝冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路雲和月。莫等閒,白了少年頭,空悲切!靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊...
顧榮施炙的譯文

顧榮施炙的譯文

07-22
譯文如下:顧榮在洛陽時,曾經應別人的宴邀趕赴宴席。(在宴席上)他發覺上菜的人臉上顯露出對烤肉渴求的神色。於是他拿起自己的那份烤肉,讓給他吃。同席的人都恥笑他有失身份。顧榮說:“怎麼會有整天做烤肉而不知道烤肉味道的...
文言文譯文

文言文譯文

07-26
右溪記譯文:從道州城向西走一百多步,有一條小溪。這條小溪向南流幾步遠,匯入營溪。兩岸全是一些奇石,這些石頭有的傾斜嵌疊,有的盤曲迴旋,不能夠用言語形容。清澈的溪流撞擊著岩石,水迴旋而流,激水觸石濺起高高的浪花,激盪傾注...
王羲之愛鵝譯文

王羲之愛鵝譯文

08-05
譯文:王羲之生性喜愛鵝,會稽有一個老婦人養了一隻鵝,擅長鳴叫,王羲之要求買下來卻沒有得到,就帶著親友駕車前去觀看。老婦人聽說王羲之即將到來,就把鵝宰了煮好招待王羲之,王羲之為此嘆息了一整天。又有山陰一個道士,喜歡養鵝...
文天祥從容就義的譯文

文天祥從容就義的譯文

12-26
文天祥被押到潮陽,見到弘範,弘範與其共入厓山,要求文天祥作書與張世傑,令其投降,文天祥說不可以這樣做,弘範仍然要求他寫招降書,文天祥不得已,把自己所做的過零丁洋的詩文給了他,詩末有句人生自古誰無死,留取丹心照汗青,後來厓山...
漢六年正月封功臣譯文

漢六年正月封功臣譯文

02-04
漢六年正月封賞功臣。張良不曾有戰功,高帝說:“出謀劃策於營帳之中,決定勝負在千里之外,這就是子房的功勞。讓張良自己從齊國選擇三萬戶作為封邑。”張良說:“當初我在下邳起事,陛下采用我的計謀,我只願受封留縣就夠,不敢承受...
遊小盤谷記譯文

遊小盤谷記譯文

01-19
《遊小盤谷記》原文:江寧府城,其西北包盧龍山而止。餘嘗求小盤谷,至其地,土人或曰無有。唯大竹蔽天,多歧路,曲折廣狹如一,探之不可窮。聞犬聲,乃急赴之,卒不見人。熟五斗米頃,行抵寺,曰歸雲堂。土田寬舒,居民以桂為業。寺傍有草徑...
夏日追涼的譯文是什麼

夏日追涼的譯文是什麼

09-12
夏日追涼的譯文是夏天的中午天氣炎熱,想不到夜晚還是那麼熱,開啟門,到月光下去站一會兒吧,這時,遠處的竹林和樹叢裡,傳來一聲聲蟲子的鳴叫;一陣陣清涼的感覺也迎面飄來。可是,這並不是風,或許就是大自然寧靜的涼意吧。...
窮且益堅不墜青雲之志的譯文

窮且益堅不墜青雲之志的譯文

10-04
境遇雖然困苦,但志氣應當更加堅定,決不能拋棄自己的凌雲壯志。原文選段:嗟乎!時運不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時?所賴君子見機,達人知命。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青...
范仲淹二歲而孤的譯文

范仲淹二歲而孤的譯文

07-14
譯文:范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依,他年輕時就有遠大的志向,常常把治理國家作為自己應盡的責任,發奮苦讀,有時晚上疲倦了,就用冷水洗臉,連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書,做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身,以至於有人說...
呂蒙入吳譯文

呂蒙入吳譯文

12-09
《呂蒙入吳》譯文如下:呂蒙為吳國效力後,吳國的主公孫權勸他學習,呂蒙按照《易經》為主,看了很多的書籍。有一次他在先主公孫策宴會上喝酒喝多睡著了,忽然在夢中將《周易》背誦了一遍,然後突然醒了過來。大家都問他怎麼回事...
文言文新唐書柳晟傳譯文

文言文新唐書柳晟傳譯文

05-10
柳晟是河東解縣人。柳晟的六世祖叫柳敏,在後周出仕,任太子太保。柳晟的父親叫柳潭,娶了和政公主為妻。柳晟十二歲時,父親去世,柳晟為父親守孝。後來代宗令柳晟在宮中任職,讓柳晟和太子、幾位世子和吳大瓘的兒子吳通玄一起受...