前仆後繼和前赴後繼的區別
“前赴後繼”指的是前面的衝上去,後面得緊跟上。形容連續不斷地鬥爭,前進。“前仆後繼”指的是前面的倒下了,後面的緊跟上。形容鬥爭英勇,不怕犧牲。相對而言,前者比較具象;後者較為抽象,多是形容已經犧牲的同類團體。
前赴後繼造句1、戰士們冒著槍林彈雨,前赴後繼,衝向敵陣。
2、革命先烈在戰場上前赴後繼,衝鋒陷陣。
3、知識青年前赴後繼來到邊疆,決心把青春獻給祖國。
4、革命戰爭年代,有許多人為了新中國的誕生出生入死,前赴後繼。
5、我軍戰士前赴後繼地衝向敵人的陣地。
前仆後繼造句1、中國人民前仆後繼,浴血奮戰,終於打敗了侵略者。
2、為了新中國的成立,革命先烈前仆後繼不怕犧牲。
3、無數革命先烈前仆後繼,英勇奮鬥,用生命換來新中國的誕生。
4、多少仁人志士,為實現世界大同而前仆後繼地奮鬥著。
5、革命前輩捨生忘死,前仆後繼,奪得了今天的江山。