經驗

當前位置 /首頁/經驗 > /列表

與善人居 如入芝蘭之室全文解釋

與善人居 如入芝蘭之室全文解釋

所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在種植芝蘭散滿香氣的屋子裡一樣,時間長了便聞不到香味,但本身已經充滿香氣了;和品行低劣的人在一起,就像到了賣鹹魚的地方,時間長了也聞不到臭了,也是融入到環境裡了。

《與善人居》翻譯

所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在種植芝蘭散滿香氣的屋子裡一樣,時間長了便聞不到香味,但本身已經充滿香氣了;和品行低劣的人在一起,就像到了賣鹹魚的地方,時間長了也聞不到臭了,也是融入到環境裡了。

放丹砂的地方時間長了會變紅,放漆的地方時間長了會變黑。所以說君子必須謹慎的選擇自己處身的環境。

《與善人居》原文

故日與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣;與不善人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所處者焉”。